안녕하세요.
제어반 시퀀스에서 사용되는 용어인 "플로트레스 스위치"는 영어로 "floatless switch"로 표기되는데 여기에서 "floatless"의 의미는 "뜨지 않는"으로 해석되어 플로트레스스위치는 "뜨지않는 스위치"로 해석되는데요 .
원래 플로트레스스위치는 물위에 뜨는 물체에 의해 스위치가 조절되는 것으로 알고 있는데요.
그러면 영어표기가 잘못 표기가 된 것이 아닌가요?
설명 좀 부탁드립니다.
2018-10-11 09:22:33
안녕하세요, 최병렬님
'less'는 전치사로서 'OO이 없는, OO을 빼고'라는 뜻을 가지고 있습니다.
따라서 플로트가 없는, 플로트가 빠진... 으로 해석하며,
이는 물리적인 기구가 아닌 전극을 이용한 수위검출의 취지와도 부합하게 됩니다.
2018-10-11 10:54:05
감사합니다.